Диалог двух героев фильма:
- Ноw dо уоu dо?
- Аll right!
Голос переводчика за кадром:
- Как ты это делаешь?
- Всегда правой!
В чем разница между "sorry" и "excuse me"?
Когда только собираются сделать гадость - говорят "excuse me", а когда уже сделали - "sorry".
Неопределенный артикль "a" переводится "типа",
определенный артикль "the" переводится "конкретно".
"Пробелы вы не переводите, поэтому мы не будем их оплачивать." "Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов."
Заходит бизнесмен в офис с группой иностранцев и говорит секретарю:
- Ирочка, мне пожалуйста кофе, а этим трем кретинам - кефир!!!
Голос из группы:
- Двум кретинам. Я переводчик.
Комментировать