Президенту Ющенко предлагают общаться с Медведевым через переводчика

| Нет комментариев

20.jpgПрезидент Всемирного конгресса украинцев Аскольд Лозинский предлагает Президенту Украины Виктору Ющенко общаться со своим российским коллегой Дмитрием Медведевым с помощью переводчика.

Лозинский убежден, что Ющенко должен общаться исключительно на украинском языке.

"Президент при встрече с Президентом России на территории Украины должен общаться через переводчика, разговаривать на украинском, а не показывать, что он знает русский язык. Если есть уважение к этому языку, то этот язык будет развиваться на украинской территории", заявил Лозинский.

Он также считает, что власти прилагают недостаточно усилия для развития языка.(http://korrespondent.net/ukraine/politics/558920)

Эта новость немного устарела, однако привлекла моё внимание. В том, что бы президент общался на украинском языке есть свой смысл, поскольку президент должен говорить на государственном языке. Даже если кто-то из глав стран знает язык страны, в которую едет, английский или французский, например, врядли он разговаривает "один-на-один". Скорее всего переговоры происходят при помощи переводчика, что является престижным.

 

 

Комментировать

Об этой записи

Сообщение опубликовано 17.07.2009 12:02. Автор — Kseniya.

Предыдущая запись — Школа перевода В. Баканова

Следующая запись — Профессия - переводчик

Смотрите новые записи на главной странице или загляните в архив, где есть ссылки на все сообщения.

Страницы

OpenID принимается здесь Узнать больше об OpenID