Пример резюме - переводчик английского языка

| Нет комментариев

Пример Резюме

Украина, Киев
Пол: мужской
Дата рождения: 01.01.1930 (79 лет)
Контактная информация
меня интересует:
Город: Киев, Одесса
Занятость: Постоянная в офисе, Постоянная удаленная
Зарплата: 500 евро.
Желаемая должность: Переводчик английского языка
Категории: Переводчик
  Секретарь переводчик
Образование
Другие города (Другие страны) , Приднестровский Государственный Университет, Тирасполь, Молдова
Высшее по специальности учитель начальных классов и иностранного языка
Другие города (Другие страны) , Школа Переводчиков Эрнест, Тирасполь, Молдова
Среднее специальное по специальности переводчик-референт
Опыт работы
Здравоохранение, Представительство ассоциации Врачи без Границ (Другие города, Другие страны),
переводчик английского языка/IT-специалист
с 02/2007 до 12/2008

• Перевод различной документации: презентации, контракты, меморандумы, статьи, регламенты, протоколы, инструкции и сертификаты анализа к медицинским препаратам. Поддержание преемственности в организации в условиях смены сотрудников-экспатов.
• Перевод официальных встреч на министерском уровне, медицинских приемов, бесед общей направленности, интервью.
• Общение по телефону, e-mail.
• Проверка и правка материалов, переведенных другими переводчиками.
• Установка и администрирование сети Wi-Fi.
• Установка, настройка, администрирование, техническое обслуживание, приобретение офисного IT-оборудования.
• Быстрое и исполнительное решение проблем, связанных с IT
• Диспетчеризация автопарка/поездок персонала.
• Выполнение некоторых задач, связанных с логистикой
• Выполнение некоторых задач, связанных с дизайном

Разное, Футбольный клуб (Другие города, Другие страны),
переводчик английского языка
с 11/2001 до 09/2006

• Перевод различной документации: общей переписки, деловой, юридической, бухгалтерской, с игроками, их агентами, национальными ассоциациями, УЕФА, ФИФА; контракты, регламенты и уставы.
• Перевод встреч между руководством и иностранными игроками, агентами, по телефону и при личной встрече.
• Офисно-административная работа.
• Организация встреч официальных делегаций.
• Выполнял набор текстов, отправку факсом, e-mail, телефонные переговоры. При замене личного помощника директора, обрабатывал входящую и исходящую информацию, работал с мини-АТС, выполнял прочую офисную работу.

Производство, СП «Название Компании» (Другие города, Другие страны),
переводчик английского языка
с 10/1999 до 05/2000

• Личный переводчик и помощник технического директора (англичанина).
Перевод различной документации: руководств по эксплуатации оборудования/инструментов, регламента контроля качества, государственные стандарты - английский-русский-английский. Ведение переписки и телефонных переговоров с производителями оборудования для производства крышек, банок для консервирования, заказчиками и т.д..
• Перевод ежедневных совещаний с техническим персоналом завода, выполнение перевода в цехе для иностранных наладчиков. Выполнение проверки контроля качества крышки, банки.
• Существенно улучшил знание английского языка, особенно в технической области
• Совершенствовал навыки общения с иностранным руководством
• Познакомился с производственным процессом изготовления крышки и банок, контролем качества.

Владение иностранными языками
английский: Высокий
Дополнительно

• Переводчик английского языка с общим стажем работы 10 лет. Высшее образование. Устный и письменный переводы - английский-русский-английский в области спорта, бизнеса, юриспруденции, тяжелого машиностроения, медицины. Перевод каталогов, веб-сайтов тяжелой промышленности, футбола; материалов, связанных с медициной, GPS-оборудованием.
• Беглый английский, родной русский.
• Хорошие навыки общения и разговорной речи
• Высокая точность устного и письменного переводов английский-русский-английский
• Умение вести деловую переписку
• Соблюдение конфиденциальности переписки и каких-либо данных
• Создание и ведение документов
• Планирование встреч/событий
• Строгое соблюдение сроков
• Помощь пользователям-коллегам в области IT и администрирование Wi-Fi сетей
• Настройка и техническое обслуживание компьютеров
• Продвинутый уровень пользователя ПК, уверенная работа с E-Mail, Internet, MS Office, Windows 98/ME/2000/XP/Vista, электронными словарями, программами по обработке графики
• Готовность работать сверхурочно и к командировкам.

Комментировать

Об этой записи

Сообщение опубликовано 16.09.2009 11:18. Автор — Kseniya.

Предыдущая запись — Авторское право на перевод

Следующая запись — Украинский переводчик (95 квартал)

Смотрите новые записи на главной странице или загляните в архив, где есть ссылки на все сообщения.

Страницы

OpenID принимается здесь Узнать больше об OpenID